Organizations
A selection of useful links of organization related to the word of Translation and Interpreting.
American Literary Translators Association (ALTA) ALTA is a non-profit, independent arts membership association that provides resources, community, support, advocacy, and professional affiliation to its members working in literary translation.*
American Translation and Interpreting Studies Association (ATISA) The purpose of the Association is to encourage, support, and further the study of translation and interpreting studies, especially by organizing meetings, publishing a journal, Translation and Interpreting Studies (TIS), disseminating information to the public at large, fostering ties with allied organizations, and by such other means as the Association may deem appropriate.*
American Translators Association (ATA) ATA was established to advance the translation and interpreting professions and foster the professional development of individual translators and interpreters.*
Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (TREMÉDICA) TREMÉDICA’s main goal is to strive for the quality and professional accuracy of Medical Translation. (Adapted from website.)
European Society for Translation Studies (EST) Founded in Vienna in 1992, EST now has members in 46 countries. It functions as a network for research, a forum for exchange, and a center for research resources.*
Globalization and Localization Association (GALA) GALA is a global, non-profit trade association for the language industry. GALA supports the language sector by creating communities, championing standards, sharing knowledge and advancing technology.*
International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) IATIS is a world-wide forum designed to enable scholars from different regional and disciplinary backgrounds to debate issues pertinent to translation and other forms of intercultural communication.*
PEN America PEN America’s mission is to unite writers and their allies to celebrate creative expression and defend the liberties that make it possible. PEN America advocates on behalf of literary translators, and offers professional resources for translators, publishers, critics, bloggers, and others with an interest in international literature.*
Red Latinoamericana de Estudios de la Traducción e Interpretación (RELAETI) RELAETI is an association created to promote contact between faculty and researchers dedicated to Translation and Interpreting studies in Latin America, to encourage academic exchange performed in Latin American languages, and to foster the mobility of graduate faculty and students. (Translated from website.)
Texas Association of Healthcare Interpreters and Translators (TAHIT) TAHIT’s main goal is to promote language access within healthcare by facilitating training, education, and communication between government, provider, and individual stakeholders.*
Texas Association of Judiciary Interpreters and Translators (TAJIT) The mission of TAJIT is to further the professional development and recognition of all judiciary interpreters and translators in Texas.*
*Excerpt from website