Maestría en Traducción e Interpretación Inglés < > Español
SOLICITUD DE INGRESO* SOLICITUD DE
INFORMACIÓN* ESCUELA DE POSTGRADO*
Ofrecemos 6 titulaciones de postgrado en Traducción e Interpretación Inglés < > Español disponibles íntegramente en línea, que se nutren de la experiencia de profesores especializados procedentes de diferentes países de Europa y América. Nuestros alumnos y egresados provienen, literalmente, de todo el mundo: son originarios no solo de Texas y Estados Unidos, sino también de países como Argentina, Colombia, Ecuador, Jamaica, México, Perú, Puerto Rico, España y Uruguay.
Titulaciones
Los siguientes enlaces brindan más información sobre nuestros programas de postgrado en Traducción e Interpretación.
- Maestría en Traducción e Interpretación Inglés < > Español*
- Certificado de postgrado en Interpretación Jurídica*
- Certificado de postgrado en Interpretación Médica*
- Certificado de postgrado en Traducción Literaria*
- Certificado de postgrado en Traducción Audiovisual y Localización*
- Certificado de postgrado en Traducción Inglés < > Español*
Todas las materias de los certificados de postgrado se convalidarán a los estudiantes que decidan continuar con la maestría (es decir, ya habrán cursado 15 de los 36 créditos lectivos).
Folleto de TIP*Las materias de este programa están diseñadas para alumnos bilingües con dominio a nivel nativo o casi nativo tanto de inglés como de español, además de experiencia previa en traducción e interpretación (profesional, académica o de voluntariado), pero no así para la adquisición o mejora de conocimientos lingüísticos. Aunque muchos de nuestros estudiantes ya ejercen la profesión o cuentan con titulaciones de Traducción e Interpretación, esto no implica la denegación de ingreso a candidatos de otras disciplinas, siempre y cuando cumplan con los demás requisitos y obtengan un buen resultado en el examen pertinente.
PLAZOS DE SOLICITUD
Aunque se aceptan solicitudes durante todo el año, se recomienda a los futuros estudiantes que comiencen los trámites al menos dos meses antes del inicio de las clases a fin de garantizar la evaluación puntual de su documentación.
Por lo general ofrecemos al menos una materia de nivel básico por semestre, incluso en las sesiones de verano, así que es posible empezar la mayoría de los programas en tres semestres diferentes: otoño, primavera y verano.
Para más información sobre los requisitos generales de ingreso, favor de visitar el sitio web de la Escuela de Postgrado*.
FUNCIONAMENTO DE LOS PROGRAMAS EN LÍNEA
No es necesario estar presente físicamente en la universidad en ningún momento del proceso académico: es posible cumplir en línea con todos los requisitos desde cualquier ubicación, desde el ingreso hasta la graduación. Tenemos estudiantes de todas partes de Estados Unidos, así como de otros países, incluso algunos en lugares remotos y aislados.
Los estudiantes interactúan con el profesorado a lo largo de la semana gracias a los foros de debate, pero esta interacción no debe darse necesariamente de manera sincrónica (es decir, no es necesario que los alumnos inicien sesión en una fecha y hora específicas, pues las actividades e interacciones se pueden llevar a cabo en el horario más conveniente para cada persona). Los profesores analizan en profundidad el trabajo de los alumnos, de quienes se espera una respuesta y participación activas a dichos comentarios y observaciones. Es necesario que los estudiantes dediquen al menos seis horas por semana a cada materia para llevar al día lecturas, actividades, revisiones, etc. Esa carga horaria se puede distribuir a lo largo de la semana según lo que mejor se ajuste al calendario de cada uno: hay quienes optan por concentrar todas las actividades en un par de días, mientras que otros prefieren dedicar a cada materia un par de horas por día.
Algunas materias (en especial las de interpretación) exigen una dedicación considerable a las interacciones de audio y video. No es necesario comprar ningún programa informático específico para el programa. Además, el material requerido para las materias se proporcionará en línea, aunque es posible que en algunas materias especiales (sobre todo las optativas) se requiera la adquisición de libros adicionales.
Las materias tienen una estructura común de 6 unidades quincenales (se cubre la teoría la primera semana y la práctica la segunda semana), por un total de 15 semanas:
Semana 1:
Introducción
Semanas 2-13:
Unidades quincenales
Semana 14:
Repaso general
Semana 15:
Examen/proyecto final
Las materias que se ofrecen en verano son intensivas y duran cinco semanas (se cubre una unidad por semana).
Para consultar los plazos de finalización y la rotación de materias, favor de consultar el sitio web de los programas de Traducción e Interpretación.
Para revisar las descripciones de las materias actuales y pasadas, favor de consultar en línea las guías del estudiante*.
Los planes de estudio corresponden al año académico actual. Para información sobre planes de estudios anteriores, favor de consultar las guías del estudiante previas*.
* Disponible solo en inglés