Linguistics Seminar Series
Fall 2025
We are thrilled to announce the Linguistics Seminar Series for the Fall 2025 semester. The Linguistics Seminar Series features faculty scholars who are involved in language-related research. The series is co-sponsored by the Department of Writing & Language Studies and the Office for Bilingual Integration.
The presentations will be hosted each Tuesday from 12:30-1:45pm in Edinburg (EHABW 1.406), Brownsville (BSABH 2.112A) and via Zoom. We provide pizza and soda for in-person attendees. Check the flyer or contact john.foreman@utrgv.edu for Zoom information.
This semester includes three special guest speakers who will visit the Edinburg campus on Sept. 16, Oct. 7, and Nov. 18!
Please join us this Fall semester as we learn from and with our featured speakers!
Upcoming Events
Sharing Our Stories: A Journey through Mexican-American Literature and Publishing
Dr. Gabriela Baeza Ventura will visit UTRGV to share the inspiring trajectory of her career—from growing up as a fronteriza in the US-Mexico borderlands to becoming a Professor of Spanish at the University of Houston and the newly appointed Director of Arte Público Press, the nation’s oldest and most prestigious publisher of U.S. Hispanic literature. Arte Público Press has been instrumental in publishing foundational voices from South Texas, including Tomás Rivera, Rolando Hinojosa, and Xavier Garza. During her visit, Dr. Baeza Ventura will highlight the significance of Mexican American literature within the broader landscape of U.S. literary and cultural history and will address the current challenges facing scholars working to preserve and promote Mexican American cultural heritage
Dr. Gabriela Baeza Ventura is Professor of Spanish at the University of Houston and Deputy Director of Arte Público Press, the nation’s leading publisher of U.S. Latino literature. In her role at Arte Público, she oversees the editorial production of numerous publications and has personally translated more than 50 children’s picture books and 12 young adult volumes, significantly expanding access to bilingual and bicultural literature. She is also the co-founder and co-director, alongside Dr. Carolina Villarroel, of the U.S. Latino Digital Humanities Project—an innovative initiative that recovers and promotes Latino documentary heritage that has been historically silenced, marginalized, or overlooked. Dr. Baeza Ventura’s leadership extends beyond publishing and academia: she serves on the boards of several national organizations and scholarly publications, including the Association for Documentary Editing and the Recovering the U.S. Hispanic Literary Heritage Program, a landmark archival project dedicated to preserving and disseminating Latino contributions to American history and culture.
Coming soon!
Title- Coming Soon!
My plan is to share about my experience as a singer and monologuist for a bilingual production called SALSA Lotería, an all-women monologue series comprised of seven Latina immigrants and post-migrants. I will discuss how the 1920s Mexican song, "Adiós Mariquita Linda" - which I sang as part of my contribution to the production -- transformed into an anthem for the immigrant experience through lyrical (textual) resignification during the course of our performances in the Boulder, Colorado and surrounding areas. I will elaborate on how this lyrical resignification was directly tied to transgenerational experiences of grief, nostalgia, and resilience among migrant women.
The Work of UTRGV’s Translation & Interpreting Office
This presentation will address the creation of UTRGV’s Translation & Interpreting Office within the demographic and sociocultural context of the Rio Grande Valley. It will briefly provide an overview of the work done by the Office in the first decade of its existence and then move on to focus on the current work that the Office does in terms of translation (e.g., webpages, memorandums of understanding, contracts, marketing materials, informational pamphlets, syllabi, and questionnaires for the institution) and interpreting (for both the institution and external clients).
Coming Soon!
Coming Soon!
Coming Soon!
Coming Soon!
Coming Soon!