skip to main content
UTRGV The University of Texas Rio Grande Valley
Main Menu
Donate Now Directory myUTRGV

You are here:

Linguistic Seminar Series Fall 2025

English as a Second Language (ESL) & Linguistics Programs College of Liberal Arts

  • Home
  • Graduate
    • MA in English as a Second Language
    • MA in English Linguistics
  • Undergraduate
    • BA in English: Linguistics Concentration
    • Minor in ESL Instruction (7-12)
  • Faculty
  • Students
    • Student Testimonials
    • CLUB
  • Linguistic Seminar Series
    • Overview
    • Fall 2023
    • Spring 2024
    • Fall 2024
    • Spring 2025
    • Fall 2025
    • B3 Linguistics

Linguistics Seminar Series - Related Links

  • Overview
  • Fall 2023
  • Spring 2024
  • Fall 2024
  • Spring 2025
  • Fall 2025
  • B3 Linguistics

Contact Us

Department of Writing and Language Studies
ELABS 329
Email: esllinguistics@utrgv.edu
Phone: (956) 665-3441
Facebook Twitter

Quick Links

  • Department of Writing & Language Studies
  • Apply for MA ESL
  • Apply for MA English Linguistics

Linguistics Seminar Series

Fall 2025

We are thrilled to announce the Linguistics Seminar Series for the Fall 2025 semester. The Linguistics Seminar Series features faculty scholars who are involved in language-related research. The series is co-sponsored by the Department of Writing & Language Studies and the Office for Bilingual Integration.

The presentations will be hosted each Tuesday from 12:30-1:45pm in Edinburg (EHABW 1.406), Brownsville (BSABH 2.112A) and via Zoom. We provide pizza and soda for in-person attendees. Check the flyer or contact john.foreman@utrgv.edu for Zoom information.

This semester includes three special guest speakers who will visit the Edinburg campus on Sept. 16, Oct. 7, and Nov. 18!

Please join us this Fall semester as we learn from and with our featured speakers!

Upcoming Events

Sep. 16- Sharing Our Stories: A Journey through Mexican-American Literature and Publishing- Dr. Gabriela Baeza Ventura

Sharing Our Stories: A Journey through Mexican-American Literature and Publishing

Dr. Gabriela Baeza Ventura will visit UTRGV to share the inspiring trajectory of her career—from growing up as a fronteriza in the US-Mexico borderlands to becoming a Professor of Spanish at the University of Houston and the newly appointed Director of Arte Público Press, the nation’s oldest and most prestigious publisher of U.S. Hispanic literature. Arte Público Press has been instrumental in publishing foundational voices from South Texas, including Tomás Rivera, Rolando Hinojosa, and Xavier Garza. During her visit, Dr. Baeza Ventura will highlight the significance of Mexican American literature within the broader landscape of U.S. literary and cultural history and will address the current challenges facing scholars working to preserve and promote Mexican American cultural heritage

Dr. Gabriela Baeza Ventura is Professor of Spanish at the University of Houston and Deputy Director of Arte Público Press, the nation’s leading publisher of U.S. Latino literature. In her role at Arte Público, she oversees the editorial production of numerous publications and has personally translated more than 50 children’s picture books and 12 young adult volumes, significantly expanding access to bilingual and bicultural literature. She is also the co-founder and co-director, alongside Dr. Carolina Villarroel, of the U.S. Latino Digital Humanities Project—an innovative initiative that recovers and promotes Latino documentary heritage that has been historically silenced, marginalized, or overlooked. Dr. Baeza Ventura’s leadership extends beyond publishing and academia: she serves on the boards of several national organizations and scholarly publications, including the Association for Documentary Editing and the Recovering the U.S. Hispanic Literary Heritage Program, a landmark archival project dedicated to preserving and disseminating Latino contributions to American history and culture.

 

Sep.23- Puro 956: Slang in the RGV - Cross Linguistics Undergraduate Board (CLUB)

Puro 956: Slang in the RGV 

This paper presents a pilot study exploring the current forms and functions of slang used in the Rio Grande Valley (RGV) of South Texas. Slang is difficult to precisely define, but as Dumas and Lighter (1978:13) note, it is “an [indispensable] term…to name a body of lexemes that are distinct from standard [language], jargon, and all other kinds of informal uses such as regionalisms and colloquialisms and which are identifiable primarily by the intent (or the perceived intent) of the speaker or writer to break with established linguistic convention.” Slang identifies one, generally subconsciously, as belonging to a particular informal social group.
Studying slang illuminates the ways language can change, the impact of technology on linguistic change, and the linguistic resources speakers have at their disposal to manipulate and recreate language (Heiman 1967, Mattiello 2008, Danesi 2010, Roth-Gordon 2020, inter alia). It can also help us track various linguistic identities and how they are constructed (Drake 1980, Godley & Carpenter 2007, Slotta 2016, Izmaylova & Zamaletdinova 2017, inter alia) and, of particular interest for our area, help researchers better understand how languages in contact interact (Murray 1996, Rodríguez González 1996, Rodríguez González & Stenström 2011, García 2017, inter alia).
The ultimate goal of our project is to undertake an in-depth documentation of English and Spanish slang as used throughout the RGV by surveying community members from all ages and across social identities. To work out and refine our methodologies, we started with a pilot study collecting slang terms in use among the authors of this paper, the current members of the Cross-Linguistics Undergraduate Board at UTRGV, expanded and corroborated with examples of slang taken from the Corpus Bilingüe del Valle (CoBiVa), a digital archive of sociolinguistic interviews conducted in English and Spanish with residents of the RGV (Christoffersen & Ciller 2024, Christoffersen & Bessett 2019).
In our pilot study, we observe that much of the slang we brainstormed is widespread among those our age, occurring well beyond the RGV. This is to be expected in our modern times of social media and hyperconnectivity. However, not all slang we generated is known or used by the entire group, reflecting the fact that slang usage reflects particular group affiliations and “people who belong to more than one…group might use very different slang depending on who they’re with” (Munro 2009:7). We also identified a number of linguistic devices in the formation of our slang terms, including words derived from clipping (shortening words), metaphorical extensions, synecdoche (using a part to name the whole), eponyms (terms from proper names), reduplication (repetition of words/word parts), acronymy (use of initials), conversion (changing part of speech categories), and borrowing between languages (not only Spanish and English but incorporation of words from other languages as well).
This pilot study provides an initial foundation for our project, helping us to refine our methodology and to learn about the linguistics of neologisms and slang and research into language and identity, setting the stage for success with our future project.

 

Sep. 30- Ecological musicality: toward an adaptive explanation of vocal-gestural coupling.- Dr. Karl Berg

Ecological musicality: toward an adaptive explanation of vocal-gestural coupling.
Musicality and language are celebrated and closely related human behaviors. Whereas language requires auditory-guided control of the vocal tract (e.g., larynx, tongue, lips) and respiratory movements, dance, for example, involves auditory-guided control of non-vocal body movements (e.g., limbs, head, eyes) and heightened respiratory activity. Both abilities emerge early in development, require complex perceptive, motor and cognitive feedback and are ubiquitous across languages and cultures. However, their evolutionary origins are contentious and require information on the degree to which non-humans show convergent evolutionary pathways. The Lab of Avian Ecology at UTRGV has developed a highly integrative animal model for studying vocal-gestural communication. Work has focused on a wild parrot species in Venezuela that undergoes a human-like, vocal babbling stage early in development and performs complex multimodal dance displays as adults. Parrots are the most complex non-human vocal learners, however there are few field data that indicate how their communicative prowess is selectively advantageous in nature. Because all individuals are permanently color-banded, we follow individuals throughout life to understand how vocal-gestural foundations have long-term consequences for adult behavior, survival and reproductive fitness.
Dr. Karl Berg is an Associate Professor in the School of Integrative Biological and Chemical Sciences at University of Texas Rio Grande Valley. His work focuses on the behavioral ecology of tropical birds and is highly interdisciplinary, involving acoustic communication, hormones, learning-cognition, development, biomechanics, adaptive function, and phylogenetic comparative analysis. He did his undergraduate work at the University of North Florida in Jacksonville, his M.Sc. in Biology at Florida International University, in Miami and his Ph.D. in the Department of Neurobiology and Behavior at Cornell University, Ithaca, New York. Before arriving to UTRGV in 2014, he was a Post-doctoral Scholar in the Department of Environmental Science, Policy & Management at the University of California, Berkeley.

Oct. 7- Ballads of the Beat: The Valley, Chopped and Flipped- Dr. Jonathan Leal and Marisol Cortez

Ballads of the Beat: The Valley, Chopped and Flipped
Sample-driven beats are the lifeblood of contemporary music production. Born of hip hop’s chopping and flipping practices, they animate and juxtapose histories in ways that foreground how musical form, technology, repertoire, and locale are entwined. Beats are, in effect, layered worlds—sonic collages, tapestries of space and time.
In this talk, we’ll endeavor to tell a story about beatmaking as its own form of border theory in the Rio Grande Valley. Thinking alongside a few of today’s Valley producers, including Fronterawave, b11ce, panchaX beatz, and Valley Swerve, we’ll extend the implications of their creative work into the domains of music criticism, cultural theory, and contemporary #956 living through a set of linked questions. What happens when regional musics so central to borderlands cultural experience are sampled, chopped, and flipped into new forms? When corridos, boleros, and rancheras become the basis of beats and beat tapes? When the histories captured in those songs and their recorded forms are made to do new work in a broken world? What happens to the concepts and aesthetics of academic border inquiry when contemporary, localized music production techniques are brought into the fold? Through narrative-driven music criticism, artist interviews, and active listening, we’ll sit with these questions, emphasizing their importance for current and future understandings of borderlands experience, U.S. Latinidad, and American popular musics.
Dr. Jonathan Leal is a scholar, educator, and award-winning musician born and raised in the Rio Grande Valley. Currently based in Los Angeles, Leal earned an interdisciplinary PhD in Modern Thought & Literature from Stanford University and is an Assistant Professor of English at the University of Southern California. He is the author of the critically acclaimed Dreams in Double Time (Duke University Press, 2023) and the co-editor of Cybermedia: Explorations in Science, Sound, and Vision (Bloomsbury, 2021). Additionally, he is also the co-creator of numerous musical projects, including releases featured in Pitchfork, Latino USA, Texas Highways, Democracy Now, and elsewhere. Leal’s criticism and scholarship have appeared in the Journal of Popular Music Studies, ASAP/Journal, Los Angeles Times, Air/Light Magazine, The Rumpus, Boston Globe, and elsewhere, and he serves on the Board of Directors of the National Book Critics Circle. His next book, Wild Tongue: A Borderlands Mixtape, is a love letter to the Rio Grande Valley and is under contract with Duke University Press.

Oct. 14- Dándole voz a la Mariquita: Singing Latina Womanhood and the Immigrant Experience-Dr. Teresita Lozano

Dándole voz a la Mariquita: Singing Latina Womanhood and the Immigrant Experience

My plan is to share about my experience as a singer and monologuist for a bilingual production called SALSA Lotería, an all-women monologue series comprised of seven Latina immigrants and post-migrants. I will discuss how the 1920s Mexican song, "Adiós Mariquita Linda" - which I sang as part of my contribution to the production -- transformed into an anthem for the immigrant experience through lyrical (textual) resignification during the course of our performances in the Boulder, Colorado and surrounding areas. I will elaborate on how this lyrical resignification was directly tied to transgenerational experiences of grief, nostalgia, and resilience among migrant women.

 

Dr. Teresita Lozano is an Assistant Professor of Musicology and Ethnomusicology at the University of Texas Rio Grande Valley. A native of the El Paso, Texas – Juárez, Chihuahua borderland, Dr. Lozano engages in research that explores the intersections between music, migration, cultural memory, religion, and identity. Her current monograph project centers on the undocumented migrant experience in the U.S.-Mexico transborder region. A passionate advocate for musical and community activism, she has served as a performer and “border music” specialist for projects in public education and immigrant rights movements. Prior to her position at UTRGV, she served as a Post-Doctoral Fellow in Ethnomusicology at West Virginia University. She is also an alumna of the Smithsonian Institution’s Latino Museum Studies Program. She maintains a professional performance career as a flutist and vocalist in multiple global traditions. Dr. Lozano holds a BME with an emphasis in flute from Baylor University and a Ph.D. in Ethnomusicology (Musicology) from the University of Colorado Boulder.

Oct. 21- The Work of UTRGV’s Translation and Interpreting Office- Dr. Gabriel González Núñez, Viridiana Zúñiga

The Work of UTRGV’s Translation & Interpreting Office

This presentation will address the creation of UTRGV’s Translation & Interpreting Office within the demographic and sociocultural context of the Rio Grande Valley. It will briefly provide an overview of the work done by the Office in the first decade of its existence and then move on to focus on the current work that the Office does in terms of translation (e.g., webpages, memorandums of understanding, contracts, marketing materials, informational pamphlets, syllabi, and questionnaires for the institution) and interpreting (for both the institution and external clients).

Dr. Gabriel González Núñez - Dr. González is an Associate Professor of Translation. He is currently serving as Director of UTRGV's Translation and Interpreting Programs. He holds a BA in Spanish Translation and a JD (from Brigham Young University), an MA in Translation and Intercultural Studies (from Universitat Rovira i Virgili in Spain), and a PhD in Translation Studies (KU Leuven in Belgium).
Viridiana Zúñiga Pelayo – Director Zúñiga is a translator and interpreter. She holds an MA in Translation and Interpreting from UTRGV, and a BA in Translation and Interpreting plus a Certificate in Medical Interpreting from UTRGV legacy institution The University of Texas at Brownsville.

Oct. 28- TBD- Salvatore Restifo

Coming Soon!

Nov. 4- TBD- Jack Newman

Coming Soon!

Nov. 11- TBD- David Martinez Prieto

Coming Soon!

Nov. 18- TBD- Glenn Martinez

Coming Soon!

Dec. 2- TBD- John and Margarita Foreman

Coming Soon!



Jump to Top

UTRGV

  • Twitter
  • Facebook
  • LinkedIn
  • YouTube
  • CARES, CRRSAA and ARP Reporting
  • Site Policies
  • Contact UTRGV
  • Required Links
  • Fraud Reporting
  • Senate Bill 18 Reporting
  • UTRGV Careers
  • Clery Act Reports
  • Web Accessibility
  • Mental Health Resources
  • Sexual Misconduct Policy
  • Reporting Sexual Misconduct