Vocación

La Oficina de Traducción e Interpretación (T&iO) desempeña un papel crucial en la presentación y operatividad de UTRGV como institución bilingüe, al proporcionar la traducción y publicación de todos los documentos oficiales en español, así como al colaborar con las facultades y los departamentos en la producción de textos bilingües y ofrecer servicios de interpretación en acontecimientos selectos del campus y de la comunidad.
Aspiración
Nuestra oficina procura desempeñar un papel esencial en el marco del objetivo estratégico de UTRGV de convertirnos en una universidad bilingüe en todos los aspectos lingüísticos, desde los servicios de traducción e interpretación hasta la publicación de proyectos y planificación lingüística y de terminología. Otro de los objetivos es funcionar como centro de referencia de servicios de traducción en el Sistema de la Universidad de Texas, y colaborar con el sector privado para brindar oportunidades prácticas para los estudiantes de licenciatura y postgrado de UTRGV.
Nuestra filosofía
La Oficina de Traducción e Interpretación de UTRGV desarrolla su función en el contexto y filosofía del Instituto B3 (bilingüismo, biculturalismo y competencia escrita en ambas lenguas), facilitando los servicios de traducción e interpretación a toda la universidad y a terceros en asociación con UTRGV.
Nuestro objetivo es superar las barreras lingüísticas de modo que los hispanohablantes puedan acceder a los recursos y documentos institucionales, y nos proponemos alcanzarlo por medio de los principios que figuran a continuación, basados en los de la Asociación Estadounidense de Traductores[1]:
- Transmitir ideas entre personas y culturas de manera precisa, exacta e imparcial.
- Respetar la calidad de confidencial o privilegiada de la información que se nos confíe.
- Trabajar de manera colegiada en el compartir conocimientos y experiencias.
- Intentar resolver, de buena fe, las disputas (sobre el uso y la idoneidad de la lengua) que pudieran surgir en nuestras interacciones profesionales.